5 SIMPLE TECHNIQUES FOR أدب عالمى مترجم

5 Simple Techniques For أدب عالمى مترجم

5 Simple Techniques For أدب عالمى مترجم

Blog Article

اشتراك أبجد بلا حدود المؤلفون الكتب تواصل معنا الكتب

أما الناقد والباحث المغربي الدكتور سعيد يقطين فركز على إنسانية الأدب العربي التي تجعله مؤهلا للعالمية. وعدد الناقد معيارين يقاس بهما حضور الأدب عالميا، وهما المعيار الكمي من حيث رواج الأدب وذيوعه عالميا بسبب الترجمة ودور الإعلام الثقافي، والجوائز، وتحويل النصوص الأدبية إلى السينما؛ والمعيار الثاني -وفق يقطين- هو الذي يبين لنا خصوصية الإنتاج الأدبي وجماليته من جهة، وأثره في الأدب العالمي من جهة ثانية.

اشتراك أبجد بلا حدود المؤلفون الكتب تواصل معنا الكتب

الكتابة بأربعة أيد .. "صدى يوم أخير" لإدوار خراط ومي التلمساني

من الأدب الهندي الحديث والمعاصر - الأم والنصيب وقصص أخرى

تتناول حياة جلال الدين الرومي ومعلّمه الدرويش الصوفي شمس التبريز.

سعد البازعي يرى أن الأدب العربي لا يقل المزيد من المعلومات أهمية عن أي أدب آخر من حيث قيمته ومشروعية عالميته (مواقع التواصل) سؤال القدرة على الانتشار

بجهود مبادرة فردية.. شاعر عراقي يترجم روائع الأدب العربي إلى الإسبانية

اشترك بالقائمة البريدية لموقعنا وتوصل بجديد الكتب التي يتم طرحها مباشرة على بريدك الإلكتروني

صحيفتان غربيتان: هكذا اخترقت إيران أفضل أنظمة الدفاع الجوي في العالم

يحتفي به معرض الكتاب الدولي بالرباط.. ماذا نعرف عن الأدب الأفريقي؟

أكاديمية يهودية أميركية فقدت وظيفتها بسبب تأييدها الفلسطينيين

قبل أن تبرد القهوة حكايات من المقهى ( حكايات من المقهى ) الدار العربية للعلوم ناشرون

باغتت إيران إسرائيل، مساء الثلاثاء، بإطلاق وابل من الصواريخ بشكل غير مسبوق واستهدفت العديد من المناطق الإسرائيلية.

وعبّر الدكتور سعد البازعي للجزيرة نت عن قناعته بأهمية موضوع العالمية الذي شغله لعدة سنوات، مشيرا إلى أنه كتب وحاضر فيه، وأن السؤال الذي طرحته الندوة يمس حضور الأدب العربي على مستوى العالم، مؤكدا أنه لا يقل عن أي أدب آخر من حيث قيمته ومشروعية عالميته وجدارته بذلك، ولكن السؤال الذي ظل ماثلا هو قدرته على الانتشار الذي لا يتحقق إلا من خلال الترجمة والدراسات التي تُعنى به وتعرف به في العالم.

Report this page